中华美食大全

中华美食大全

当前位置: 主页 > 美食菜单 >

《中餐厅》英文菜单辣眼睛?最全中国菜的英文翻译一定要留着备用!!美食菜单

中华美食大全 时间:2020年08月05日 16:48

  今年夏天,黄晓明凭借着在热播综艺节目《中餐厅》第三季中的这样一句话火遍全网。大家还给诸如此类许多口耳相传的精辟句子起了一个更为高大上的名字 —— “明学”。

  还没看到菜名,光是看第一行加粗大写的CHINESE A LA CATE MEUN,就让人差点失去理智。美食菜单美食菜单

  carte漏掉一个r,就先不计较了,可把最常见的“menu”错拼成“meun”,把“soft”错拼成“sort”,我到底该不该选择原谅他呢?

  coke 是“可乐”的统称,但是可口可乐的正确写法是 Coca Cola,所以这波“移花接木”是什么加量不加价的神仙操作吗?

  更不靠谱的是,后面的Ting是神马鬼?莫非是汉语中的“听”?!可口可乐、芬达这种罐装的当然要用对应的英文“can”来表示“听”啊!

  “芬达”倒是没有拼错,接下来的“气泡矿泉水”和“矿泉水”以及“glass”表示“瓶”也还可以接受,老北京酸梅汤的译法也比较常见,但接下来的Pear Milk Tea是啥?“梨奶茶”??可下面的中文明明写着四个大字“珍珠奶茶”,莫非是想写珍珠pearl,结果写成了pear...是第一晚的梨宵夜还没消化吗?

  在美国西部的奶茶精都管奶茶叫boba tea,也就是波霸奶茶。而美国东部的年轻人奶茶叫bubble tea,美食菜单其中bubble是气泡的意思。

  关气泡啥事呢?它实际上指的是奶茶顶部的泡泡。所以,在美国点奶茶千万别说milk tea,可以说Id like boba/ bubble tea.我想点杯珍珠奶茶。

  接下来的甜点,虽然dessert拼对了,但是summer just yogurt又是什么东西?夏天只有酸奶?是这个意思吗?

  菜单中的中文标注为“夏日红西柚酸奶”,美食菜单这里的“夏日”可以理解为按时令供应,所以可以译为 seasonal;西柚应译为 grapefruit,最后再加上“酸奶”yogurt;因此,正确的翻译应该是 seasonal grapefruit yogurt。

  后面的意大利干红和干白中的“干红”应为“dry red wine”,“干白”应为“dry white wine”,意大利啤酒应为“Italian Beer”。

  这样的一份翻译漏洞百出的名单,相信客人看了也会百思不得其解,丈二和尚摸不着头脑,自然对这个店的体验也会大打折扣,美食菜单所以细节部分也要做到严谨。

  其实,这次的《中餐厅》,无非是被我们抓了个典型,美食菜单美食菜单但其实很多国内外餐厅的中英文翻译,都出现了很大的问题。

  今天就在这里做个简单的汇总,供大家开心是一方面,更多的还是想提醒大家,尤其是餐饮从业者,一定要在菜名的翻译上多加注意。

  大家都知道,“干爆”和“干煸”类似,是一种烹饪方式,但是这个菜名的翻译,竟然出现了 fuck the duck 这样清奇的思路,其实一个 stir-fried duck 就可以表达得很清楚了。

  这个菜单的处理就很搞笑了,上面写的是 chicken(鸡肉),下面写的是 real chicken(真正的鸡肉),那么问题来了:上面那个算什么?是假的鸡肉?

  咸猪手本意其实就是猪蹄子,可以翻译成 pork trotters,不过我们也知道,中文的“咸猪手”也有“手不老实,公然占女性便宜”的意思。

  猫耳朵本来应该指的是形状特殊的一种面食,和肉炒在一起本来倒也是极其诱人的美食,然而这个翻译毁掉所有食欲,meat fried cat ear? 肉煎猫耳?喵喵喵?

  油菜扒香菇这道菜,其实就是油菜炒熟了,和香菇再一起炒的这么一道家常菜,“扒”这个字儿,其实没什么特别的含义,民间生动用词的例子罢了。

  上面那则如果是不知道吃什么,那夫妻肺片恐怕谁也不敢吃,husband and wife lung slice,一对夫妻肺的切片。美食菜单

  看了这么多让人哭笑不得的翻译,那么中国菜名到底该如何翻译呢?比如八大菜系怎么说?一些常见的菜品又该怎么译?豆姐找到了官方译法及翻译指南,快来get起来~《中餐厅》英文菜单辣眼睛?最全中国菜的英文翻译 一定要留着备用!!美食菜单

《中餐厅》英文菜单辣眼睛?最全中国菜的英文翻译一定要留着备用!!美食菜单的相关资料:
  本文标题:《中餐厅》英文菜单辣眼睛?最全中国菜的英文翻译一定要留着备用!!美食菜单
  本文地址:http://www.6366.fun/meishicaidan/20200805/761.html
  简介描述:今年夏天,黄晓明凭借着在热播综艺节目《中餐厅》第三季中的这样一句话火遍全网。大家还给诸如此类许多口耳相传的精辟句子起了一个更为高大上的名字 明学。 还没看到菜名,光...
  文章标签:美食菜单
  您可能还想阅读以下相关文章:
----------------------------------